- Dubbing voice of Frank Ferguson in the Italian post-synchronized version of Wicked Woman (1953) (La ragazza da 20 dollari).
- Dubbing voice of Douglass Dumbrille in the Italian post-synchronized version of Peter Ibbetson (1935) (Sogno di prigioniero) and Pardon My Past (1945) (Perdonate il mio passato).
- Dubbing voice of Robert Douglas in the Italian post-synchronized version of Target Unknown (1951) (Obiettivo X).
- Dubbing voice of Charles Dingle in the Italian post-synchronized version of The Song of Bernadette (1943) (Bernadette).
- Dubbing voice of Reginald Denny in the Italian post-synchronized version of Mr. Blandings Builds His Dream House (1948) (La casa dei nostri sogni).
- Dubbing voice of Henry Daniell in the Italian post-synchronized version of Buccaneer's Girl (1950) (La corsara).
- Dubbing voice of Sidney Blackmer in the Italian post-synchronized version of Deluge (1933) (La destruzione del mondo).
- Dubbing voice of Robert Benchley in the Italian post-synchronized version of Kiss and Tell (1945) (Non parlare, baciami!).
- Dubbing voice of John Barrymore in the Italian post-synchronized version of Midnight (1939) (La signora di mezzanotte).
- Dubbing voice of Erich von Stroheim in the Italian post-synchronized version of Five Graves to Cairo (1943) (I cinque segreti del deserto).
- Dubbing voice of Ivan Triesault in the Italian post-synchronized version of Battleground (1949) (Bastogne).
- Dubbing voice of Torin Thatcher in the Italian post-synchronized version of Blackbeard, the Pirate (1952) (Il pirata Barbanera).
- Dubbing voice of James Stephenson in the Italian post-synchronized version of Beau Geste (1939).
- Dubbing voice of Joseph Schildkraut in the Italian post-synchronized version of Viva Villa! (1934).
- Dubbing voice of Walter Pidgeon in the Italian post-synchronized version of Blossoms in the Dust (1941) (Fiore nella polvere), Man Hunt (1941) (Duello mortale), Mrs. Parkington (1944) (La signora Parkington), Week-End at the Waldorf (1945) (Grand Hotel Astoria), Holiday in Mexico (1946) (Vacanze al Messico), That Forsyte Woman (1949) (La saga dei Forsyte) and The Miniver Story (1950) (Addio, signora Miniver!).
- Dubbing voice of Henry O'Neill in the Italian post-synchronized version of Little Mister Jim (1946) (La mamma non torna più).
- Dubbing voice of Lloyd Nolan in the Italian post-synchronized version of Wells Fargo (1937) (Un mondo che sorge).
- Dubbing voice of Arnold Moss in the Italian post-synchronized version of Kim (1950).
- Dubbing voice of Charles McGraw in the Italian post-synchronized version of The Narrow Margin (1952) (Le jene di Chicago).
- Dubbing voice of Ian Keith in the Italian post-synchronized version of The Three Musketeers (1948) (I tre moschettieri).
- Dubbing voice of Boris Karloff in the Italian post-synchronized version of The Mummy (1932) (La mummia), Mr. Wong in Chinatown (1939) (Città cinese), The Climax (1944) (La voce magica), The Body Snatcher (1945) (La iena) and Bud Abbott Lou Costello Meet the Killer Boris Karloff (1949) (Gianni e Pinotto a l'assassino misterioso).
- Dubbing voice of Lionel Jeffries in the Italian post-synchronized version of The Quatermass Xperiment (1955) (L'astronave atomica del dottor Quatermass).
- Dubbing voice of Jack Holt in the Italian post-synchronized version of Brimstone (1949) (Il grande agguato).
- Dubbing voice of Thurston Hall in the Italian post-synchronized version of The Great Lie (1941) (La grande menzogna).
- His voice was also used in Italy to narrate films such as: Brigham Young (1940) (La grande missione) and The Third Man (1949) (Il terzo uomo).
- Dubbing voice of Eugene Pallette in the Italian post-synchronized version of The Bride Came C.O.D. (1941) (Sposa contro assegno).
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content