Ai no wakakusa monogatari (TV Series 1987) Poster

User Reviews

Review this title
2 Reviews
Sort by:
Filter by Rating:
9/10
Childhood memories rekindled
chrbubb-386-4476363 June 2012
Warning: Spoilers
Nippon Animation's World Masterpiece Theatre shows seem to be popular just about everywhere in the world except the United States. Only three series from the classic WMT run (1975-1996) have ever been released in the U.S. - "Tom Sawyer" (1980), "Swiss Family Robinson" (1981), and this series, known as "Ai no Wakakusa Monogatari" ("Tale of Love's Young Grass") in Japan. The English dub version, by Saban, first aired on U.S. TV around 1988 or so on HBO (yes, the entire series run made it here), and is now showing again on TBN's Christian kids' channel, "Smile of a Child." Through the airings on Smile of a Child I became acquainted with this classic series once again. This review will focus on the English dub as it is the only version I have seen at length (although I have seen a few clips of the Japanese and know it was wonderfully acted as well, and frankly the Japanese theme songs are incredibly catchy and far superior to the English one, and I find myself humming them without understanding a word of the lyrics).

Most already know the basic premise of the show and the novel on which it is based so I won't go into that, except to say that the first twenty or so episodes, as the earlier reviewer indicated, were original works of scriptwriter Akira Miyazaki intended to set the stage and educate Japanese viewers about the American Civil War. Once the series starts to follow Alcott's book, it does so pretty closely, despite a few name changes that same unnecessary (i.e. Concord becoming "Newcord"; and also, Meg's love interest, John Brooke, was for some reason renamed "Carl" in the Japanese, but in English his name is again John).

Having seen parts of the earlier anime adaptations of Little Women by Toei in 1980 and 1981, I will agree this is by far the best. The series fleshes out the stories better than the 1981 series did (for example, the fight between Jo and Amy after Amy ***SPOILER*** burns up Jo's book in a hissy fit*** takes up three episodes in this series, while the 1981 series only needed one), so I guess it could be said that the 1981 series has better dramatic power because it moves faster; this 1987 series definitely takes its time, but the slow pace definitely works for me, although those accustomed to more action may become bored by it. The music is beautiful, and I was pleased to note upon watching the English version on Smile of a Child that although Saban replaced the Japanese theme songs and opening/closing, they did NOT do what they did with virtually every other anime they got a hold of, which is replace the Japanese score with kiddie-crap rinky-dink music by Haim Saban and Shuki Levy. All of Kazuo Otani's score is here for English viewers to enjoy.

This show may be 25 years old as of this year, but it doesn't look it... the character designs by Yoshifumi Kondo (which lend more than a little bit of Studio Ghibli vibe, something that is even more evident in the 1993 sequel, "Little Women II: Jo's Boys") are attractive, and the animation quality stays consistently good through the series, keeping the timeless quality found in all of Nippon Animation's WMT series from Anne of Green Gables onward. There is incredible attention to detail in just about every facet of the animation and art. The only fault I have with the series in its English dub version is the voices, which vary in quality. Most of the characters are well acted, except for Laurie, whose voice actor has a tendency to deadpan his lines. Jo also sounds a bit deadpan at times, which is unfortunate as the series really revolves around her for the most part. However, I love Rebecca Forstadt (aka Lynn Minmay from Robotech and Mihoshi from Tenchi Muyo!, doing the role here under her stage name Reba West) as Amy, who also provides the role of narrator. The biggest problem with the dub is the dialogue which tends to be extremely stilted, awkward, and formal, especially in the later episodes. From what I have seen of the Japanese version, the Japanese voice actors sound more sincere and seem like they put more feeling in their roles. Overall, it's still a competent dub, better than those of some other Saban-distributed series. The flawed performance of some of the dub voices, though, as well as the ridiculously formal dialogue, is why I knocked this title down a star. Most likely the original Japanese would be a solid 10 stars.

Overall, a good series for fans of classic American literature, old school anime, and/or good, clean family-friendly entertainment. It's meant to be a kids' show but adults will find much to like as well.
2 out of 2 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink
Second anime TV series based on "Little Women"
BrianDanaCamp31 December 2010
Japanese animators have quite an affinity for "Little Women," the 1868 American novel by Louisa May Alcott that has been made into at least three Hollywood films and several American TV productions. There was a 68-minute animated TV special in Japan in 1980, followed by a 1981 animated series that ran for 26 episodes. This entry is for the second animated TV series, produced in 1987 as part of the long-running "World Masterpiece Theater," which adapted a large number of Western children's favorites into anime. For this review I watched a 92-minute VHS tape featuring two 46-minute episodes compiled from scenes from several episodes, and a 47-minute compilation of two Christmas-themed episodes released on VHS as "Little Women's Christmas Story." The first tape is in Japanese with no subtitles, while the second was dubbed into English. The "Christmas Story" tape is the only edition I know of from this series that got any distribution in the U.S.

The 1987 series (aka "Ai no Wakakusa Monogatari") is a lot more polished than the 1981 series (which I've also reviewed on IMDb). The colors are richer, the set design and background artwork smoother and the character design much more attractive. (The girls look a lot prettier here.) The lower budget of the first series meant a starkness about the design that created a greater sense of wartime hardship and lent a more melancholic feeling to the proceedings. The walls in the various homes were quite bare and empty space abounded, quite unlike actual homes in New England in that era. The newer series doesn't fill up the space quite as much as it should either, but there is wallpaper on the walls and quite a few more pictures and wall hangings. Overall, the images are much more beautiful in the newer series. (Which doesn't mean the first series doesn't have much greater emotional power at times.)

The compilation tape I watched offered vignettes of life for the four March girls (Jo, Meg, Beth and Amy) during a time when their father is serving with the Union Army during the Civil War (1861-1865) and their mother is busy with charity work and war-related volunteer service. There's a gentle pace to it and a smooth flow to the editing and storytelling. We see Beth's earnest piano playing and the gift of an upright piano from rich neighbor Mr. Laurence. We see Jo make a drastic move to raise money for the family. We see a conflict between Jo and Amy escalate to the point where Amy retaliates by doing something truly horrible to Jo. A letter with bad news arrives one winter and Beth winds up falling ill and the family rallies round to care for her. The tape ends with a very happy reunion, though. In the Christmas-themed tape, we see the four sisters practice their Christmas play, which Jo has written, and use the money Aunt March gave them for gifts to reward someone other than themselves.

According to Jonathan Clements & Helen McCarthy's Anime Encyclopedia (2001, Stone Bridge Press), the series actually opened with a Confederate attack on the Pennsylvania town where the Marches live, forcing them to flee to "Newcord," Massachusetts. This is quite a big change from the beginning of the book. Clements & McCarthy describe the series opening as "An introduction seemingly designed to educate the Japanese audience about the events of the Civil War…" They also say that "The first incident from the novel proper does not arise until episode 18 of the anime, whereas the first line from the novel does not appear until episode 21…" The compilation tape offered no shots from the series beginning and opens instead with the family nicely settled in "Newcord." The incidents depicted in the tape all seem to match things that happen in the book.

It's somewhat bizarre to hear Japanese being spoken in such a quintessential American setting. In one sequence we even see President Lincoln deliver the Gettysburg Address—in Japanese! Yet the Japanese voice actors sound so right for their characters. (Far better, in fact, than the English dubbers heard on the "Christmas Story" tape.) We hear occasional English phrases sprinkled in with the Japanese dialogue, e.g. "grand piano" and "Christmas present," and mentions of "Washington," "Lincoln," and "Grant." The music track includes such famous pieces of Americana as "Swanee River" by Stephen Foster. The family maid, Hannah, is a black woman here, whereas she was white in the 1981 series and all live-action versions I've seen.

The series was directed by Fumio Kurokawa from a screenplay by Akira Miyazaki, both of whom had worked on "Animated Classics of Japanese Literature" (1986). The character designer was Yoshifumi Kondo, who went on to do animation direction and design for Hayao Miyazaki (no relation to Akira). Kondo directed the Studio Ghibli masterpiece, WHISPER OF THE HEART, in 1995, but died three years later at the age of 47, after having last worked on Miyazaki's PRINCESS MONONOKE. There are definite points of resemblance between the female characters in WHISPER and the March girls from LITTLE WOMEN.
5 out of 5 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

See also

Awards | FAQ | User Ratings | External Reviews | Metacritic Reviews


Recently Viewed