I was excited last night to see this film after reading the positive reviews. Well, I don't know what everyone else has seen, by the print shown at my local film festival was in Finnish (I'm guessing), WITHOUT subtitles. The film was about 65% interviews and documentary observation of practices, auditions, concert set up, etc; 25% performances, and 10% interviews in English. So, basically, they spent about 75% of the film talking, and I couldn't understand a lick.
For better or worse, it actually looked like it would be interesting if I could have understood any of it. It was maddening.
If this comes to your town, I would STRONGLY suggest checking with your theater to ask about this issue. There is soooo much dialogue that I cannot recommend seeing this foreign language film unless some kind of accomodation has been made to translate it.
Good luck!